Potrei non comprenderla o potrei portarmi un interprete.
I could brush up on my English or bring an interpreter.
Se ti trovi in un pasticcio, potrei non riuscire a tirarti fuori.
If you get yourself in a jam, I might not be able to bail you out.
La prossima volta potrei non esserci.
I might not be there next time.
Se mi dici quello che pensi davvero, potrei non leggere più niente.
If you say what you really want to, I may not read any more of this.
Potrei non avere un'altra possibilità... raggiunto il posto... c'è stato un sordo boato... un sordo boato...
I may not get another chance to-- to make-- another chance-- chance-- to the site-- site. There was a low sound that-- a low sound-- sound-- a low sound-
Vic, come potrei non volere essere tuo amico?
Vic, why wouldn't I want to be friends with you?
Temo ci sia qualcuno che potrei non riuscire ad aiutare, un cittadino che ha bisogno d'aiuto, o anche un animale.
It's more that there's someone out there I might not be able to help - a citizen that needs aid, or even an animal.
La ringrazio per la visita, ma sa, potrei non essere solo, qui.
I appreciate you stopping by, but you know I might not be alone in here.
La prossima volta che ti vedrò, potrei non essere così gentile.
Next time i see you, i may not be so kind.
"Dopo questa notte potrei non ricordarmi piu' di te, quindi non farmi dimenticare perche' ci apparteniamo."
"After tonight, I might not remember you, so don't let me forget why we belong together."
tutto cio' potra' anche non essere reale, perfino io potrei non essere reale, ma questo fuoco... questo deve essere reale.
This may not all be real, and I may not even be real, but this fire... that's got to be real.
Avendo fatto carriera grazie a delle scopate,.....potrei non essere in grado di risolvere un caso cosi complesso.
You see, that's what concerns me. Having fucked my way into the job I may not be qualified enough to piece together this complex of a crime.
Beh, potrei non essere in grado di riscuotere, ma non significa che altri non ci proveranno.
Well I may not be able to collect, but it doesn't mean others won't try.
La prossima volta potrei non essere in grado di aiutarti.
Next time, I may not be able to help you.
E io ho un figlio che potrei non rivedere mai piu'.
And I got a kid I may never see again.
Se il tuo comportamento e le tue prestazioni miglioreranno, potrei non dover partorire.
If your behavior and your performance improves, I may not have to give birth.
E per essere onesto con te, Kal, dopo essere tornato qui ed aver cercato di cambiare il futuro, potrei non averne uno a cui tornare.
And to be honest with you, Kal, after coming back here and trying to change the future, I might not have one to go back to.
Ha detto che potrei non essere riammesso negli USA, se non me ne vado ora.
He told me I could be barred from re-entering the country if I didn't leave now.
Come potrei non essere dalla tua?
How am I not team Sam?
Potrei non essere d'accordo con i tuoi metodi, ma non posso discutere i tuoi risultati.
I might not always agree with your methods, but I can't argue with your results.
Credo che potrei non aver ancora incontrato l'uomo giusto...
I think maybe I still haven't met the right guy.
Potrei non sapere dove sono i nostri amici, ma di certo so dove sono diretti.
I might not know where our friends are, but I certainly know where they're headed.
Ma come padre... significa che potrei non vedere mai piu' mio figlio.
But as a father it means I may not see my boy again.
Cioe', potrei... non averti detto tutta la verita'.
I mean, I might not have told you the entire truth.
Il nome potrebbe essere un problema, potrei non averlo capito.
Now the name's a bit of a problem. I may not have it right. It's a Russian word.
Superata quella soglia, potrei non farcela.
So, any more than that, and I might miss.
Quando ce ne andremo, domani... potrei non rivederti più.
When we leave tomorrow, I may never see you again.
Potrei non tornare a casa per un po'.
I might not be home for a while.
Potrei non essere sempre sincero con Ana, ma sono sempre onesto.
I may not always be truthful with Anna, but I am always honest.
In effetti potrei non essere male come padre.
I might actually not be a half-bad father.
Potrei non tornare per un po', tesoro.
I might be away for a long time, darling.
Mi sentivo smarrita... inseguendo un fantasma che potrei non avere mai trovato.
I felt lost... chasing a ghost I might never find.
Potrei non vivere abbastanza a lungo...
I might not live long enough...
Dopo questo, potrei non essere piu' in grado di influenzare il consiglio comunale.
After this, I may not be able to sway city council. I need some wins.
Potrei non esserlo tra cinque minuti.
In five minutes I may not be.
Beh, ho capito che potrei non avere molto tempo per me stesso, sai, con le feste, le escursioni, i talent show.
Well, I gotta figure, I might not have a lot of time for myself, you know, what with the luaus, the hiking, the talent shows.
E se scoprono che siete coinvolti, potrei non rivedere mio figlio mai più.
And if they find out you're involved, I may never see my son again.
Il fatto è che potrei non essere nei paraggi.
You know, the thing is... I may not always be around.
Potrei non averne piu' la possibilita'.
Well I might not get the chance later.
Come ho detto all'inizio, potrei non essere viva alla fine.
Like I said in the beginning, I might not be alive at the end.
Gli scrittori non mostrano l'opera a questo stadio potrei non finirlo.
Writers don't show their work to people at this stage. I might not even finish it.
Tuttavia, infliggendogli una ferita uguale... come potrei non diventare come lui?
Yet in inflicting equal wound, how do I not become as the man himself?
Potrei... non essere raggiungibile per qualche giorno.
I might be out of reach for a few days.
"Se mi sbaglio, potrei non fare ritorno."
If I am wrong, I may not return at all."
Per esempio, la notte scorsa mi sono accorto... che potrei non essere stato il primo a scoprire l'Angelo della Morte al Chandler Memorial.
Last night, for example, it occurred to me, I may not have been the first person to discover the Angel of Death at Chandler Memorial.
Una volta compiuti sedici anni... potrei non essere più quella che sono.
When I turn 16, I might not even be who I am now.
Dovrei dire, prima di arrivarci, qualcosa riguardo ai rapporti sessuali, anche se potrei non averne il tempo.
I should say, before getting to this, something about sexual intercourse, although I may not have time.
Potrei non vedere mai, e dico mai, un senzatetto per 5 anni di fila.
And I could go five years and never, ever see a homeless person.
E lei “E come potrei? Non ne so niente”.
And she said, "How would I do that? I don't know the subject."
6.3770821094513s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?